Libro de visitas

Asunto: El país de los juguetes. Autor: Francesco Sinibaldi Fecha: 13.03.2022

Ese dulce
sonido viene,
suavemente, como
el gozo que
recuerda la melodía
de los primeros
años, con el
fresco retrato
de la nueva
mañana.

Francesco Sinibaldi

Asunto: La rose et l'innocence. ( third version ) Autor: Francesco Sinibaldi Fecha: 15.03.2022

Si le soleil
parvient sur les
yeux d'un rêve
fugitif la tendre
jeunesse, décrite
par un chant qui
semble perpétuel,
exprime l'harmonie
des cœurs pleins
de grâce: je vois la
lumière quand le
vent disparaît en
laissant la quiétude.

Francesco Sinibaldi

Asunto: La rose et l'innocence. ( other version ) Autor: Francesco Sinibaldi Fecha: 03.04.2022

Si le soleil
parvient sur les
yeux d'un rêve
fugitif la tendre
jeunesse, décrite
par un chant qui
semble perpétuel,
exprime l'harmonie
des cœurs pleins
de grâce...

Francesco Sinibaldi

Asunto: With a lively sound. Autor: Francesco Sinibaldi Fecha: 04.04.2022

In the flight
of a swallow
there's the
natural sweetness
of a fugitive
instant, with
the sound
of a melody
that always
remains in the
heart of the
sky.

Francesco Sinibaldi

Asunto: Like a star in the sky. Autor: Francesco Sinibaldi Fecha: 26.04.2022

That shining
star reappears
with a strong
light near a
vigorous cliff;
and always
remains, for the
loving concept
you preserve
in your heart...

Francesco Sinibaldi

Asunto: Le calendrier de ma jeunesse. Autor: Francesco Sinibaldi Fecha: 10.05.2022

Pendant que
l'œil revient dans
le chant d'un
passé très heureux
je marche, en
donnant une
lumière au souffle
d'un présent qui
m'appelle avec
douces mélodies.

Francesco Sinibaldi

Asunto: While death is walking alone. ( other version ) Autor: Francesco Sinibaldi Fecha: 29.10.2022

Like fear that
is shown in
the sound of
a permanent
weeping, through
the light of
frightened eyes
and then in
the shades of
a sullen present:
here comes the
death, carefully
dressed and with
a different smile...

Francesco Sinibaldi

Asunto: Le souffle des pensées. ( other version ) Autor: Francesco Sinibaldi Fecha: 09.01.2023

Je trouve dans
l'aube du matin
la douce atmosphère
d'une saison pleine
de grâce et alors,
quand le chant
de la neige revient
tendrement où l'eau
disparaît j'écoute,
en silence, la rime
des oiseaux...

Francesco Sinibaldi

Asunto: La quietud en la sombra del sol. ( other version ) Autor: Francesco Sinibaldi Fecha: 30.05.2023

Qué encanto
reposa en la tierna
atmósfera de la
fresca mañana:
esta es la
quietud en la
sombra del sol
dichoso y cantarín,
esto es el silencio
que recuerda el
amor.

Francesco Sinibaldi

Asunto: Breath of life. ( other version ) Autor: Francesco Sinibaldi Fecha: 27.09.2023

Serenity appears
through the lights
of a beautiful
country while
everything shines
giving the gift of
the singing young
birds: that's the
portrait inspiring
the smile of children
who play...

Francesco Sinibaldi

Elementos: 1 - 10 de 11

1 | 2 >>

Nuevo comentario